"
Привіт всім, хто нас читає! На нашому блозі ви можете познайомитися із цікавим досвідом бібліотек
Херсонщини, що працюють з молоддю, творчими знахідками та новими ідеями

пʼятниця, 12 травня 2017 р.

Тиждень молодіжної книги: "Кольорове читання"

Цьогорічний Тиждень молодіжної книги в Херсонській обласній бібліотеці для юнацтва ім.Б.А.Лавреньова позначився кольоровим читанням.

Так, перший день забарвлений синім кольором, символізуючи універсальність, запрошував до себе всіх бажаючих на різноманітні акції. Приємною несподіванкою для мешканців району став книжковий second hand «На. Читай!». Бібліотекарі створили відповідну атмосферу: на галявині стояла розкладачка,  де розташувалися різні за жанрами та смаками книги, журнали. Тож, кожен перехожий мав змогу вибрати для себе цікаву літературу.
Також охочим була запропонована гра-лотерея «Щасливий жетон», під час якої щасливчики отримали безкоштовний запис до бібліотеки, а решта - солодкий подарунок.
А співробітники відділу абонемента, долучившись до акції, пропонували перехожим книжкове ворожіння на містичному романі М. Булгакова «Майстер і Маргарита», який традиційно використовують для будь-яких передбачень, а  також на збірці хоку «Лід на хризантемах».
Питання «Що краще: фільм або книга?» завжди породжує масу суперечок. Саме на бестселер-шоу «Дивимося книгу, читаємо кіно!», куди були запрошені учні Херсонського ліцею Херсонської обласної ради, були презентовані різноманітні книги, що будуть екранізовані у цьому році. Адже, щоб мати змогу порівнювати потрібно ознайомитися і з тим, і з іншим.
Після заходу ліцеїсти мали можливість висловити свою думку, відповівши на питання експрес-опитування «За якою книгою ви б зняли фільм?».  Відповіді вражали різноманітністю. Підлітки залюбки зняли б блокбастери за книгами Р.Бредбері «Кульбабове вино», П.Коельо «Алхімік», Дж.Д.Селінджера «Над прірвою у житі», а також зробили б свою версію фільму «Дім дивних дітей» за книгою Р.Ріггза.


Другий день Тижня мав зелений колір – позначився новими відкриттями: молодих талантів та нових книжок.
У відділі мистецтв цього дня відбулася презентація персональної виставки молодої художниці з Білозерки Ольги Соколенко «Вулиці рідного міста». Ольга – стала ще одним відкриттям для «АRТ-агенції «Дивоквіт», що вже тривалий час працює у відділі мистецтв. Молода художниця запросила десятикласників ліцею Херсонської обласної ради у мандрівку затишними куточками нашого Херсона, зображеними на її картинах. Спеціально для юнаків та дівчат Ольга підготувала відеомайстер-клас, в якому поетапно розкрила секрети техніки ala-prima та детально розповіла про особливості створення пейзажу
Відділ абонемента цього дня представив на сайті бібліотеки віртуальну книжкову виставку нових надходжень "Не зупиняйся на прочитаному!". На вибір читачів – твори українських письменників у всьому різноманітті прозових жанрів: від історичних трилерів до романтичних пригод, від війни до кохання. Не обійдені увагою і найпопулярніші бестселери, якими  захоплюється весь світ. Українські переклади книг сучасних письменників і класиків світової літератури подарують незабутнє задоволення. 
Дивись виставку тут

Жовто-блакитним став третій день, адже відзначився заходом в межах обласної патріотичної акції «Ми – українці». Поетичний онлайн міст «Херсон-Львів» дав змогу познайомитися молодим людям Львова та Херсона та поспілкуватися з поетом, журналістом, членом Національних спілок письменників, журналістів та музичної спілки України, заслуженим діячем мистецтв, лауреатом літературної премії ім. М. Куліша - Валерієм Куликом та поетесою, авторкою багатьох ліричних збірників, заступником директора Львівської обласної бібліотеки для юнацтва Людмилою Пуляєвою-Чижевич.



Четвертий день Тижня молодіжної книги у Херсонській обласній бібліотеці для юнацтва ім. Б.А.Лавреньова набув відтінків загадкового і таємничого фіолетового кольору. Цього дня відбулися бібліосутінки «Пригоди навколо книги» за мотивами роману Дж.Роулінг «Гаррі Поттер і філософський камінь», який цього року відзначає своє 25-ліття. 
Учасниками «Пригод навколо книги» стали курсанти Херсонського морехідного училища рибної промисловості та студентки Херсонського училища культури. Поділившись на чотири команди за кількістю факультетів школи чарівників і ставши на деякий час її учнями, молодь зі своїми старостами (бібліотекарями) вирушила у квест слідами Гаррі Поттера, метою якого було назбирати якомога більше фішек за правильні відповіді та виконані завдання.
Хол бібліотеки перетворився на галерею знаменитого Хогвартса. Молоді було запропоновано впізнати відомих літературних героїв із книги про Гаррі Поттера. Один учасник з команди приміряв на себе образ, а його команда, відповідаючи на його запитання, допомагали йому зрозуміти, що він за герой. Студенти з гумором та захопленням впоралися із завданням.
У відділі абонемента юнаків і дівчат зустріло чарівне дзеркало «Яцрес». Вони дізналися цікаві факти про дзеркала та розгадали перевернуті назви відомих художніх творів (наприклад, Молодий і пустеля – Старий і море, Пішохід з ногами – Вершник без голови), активно відповідали на питання і виявили гарне знання сучасної і класичної літератури.
Завітавши до «Косого провулку», команди розставляли фігури на шаховій дошці, малювали патронуса, який буде захисником їхнього факультету. Питання бліц-вікторини були простими лише для тих, хто уважно читав книгу про хлопчика-чарівника.
У гостинній залі одного з факультетів школи магії Пуфендуй, на яку перетворився відділ мистецтв, учасників команд вітали прониклива журналістка Ріта Скітер та учасниця тримудрого турніру, чемпіон французької школи магії та чаклунства Шармбатон Флер де ла Кур. Чародійки приготували непрості завдання для команд: спочатку їм треба було дати правильні відповіді на каверзні питання журналістки, а потім вгадати музичні магічні загадки Флер, та при цьому не підпасти під чари чарівних паличок!

Крокуючи до Астрономічної вежі, гравці випадково потрапили до кабінету професійних астрологів, занурившись на декілька хвилин у таємничий світ зірок. Тут представників усіх знаків Зодіаку очікували веселі, жартівливі гороскопи, за якими вони мали впізнати себе. Юні гравці були активними та показали свої знання, взявши участь в астрологічній вікторині.
На порозі Астрономічної башти Хогвартса учасників бібліосутінків зустріла викладач астрології Сивілла Трелоні, яка підготувала учнів до іспитів, розвиваючи їхню ерудицію, логіку та інтуїцію. Майже всі упоралися із завданнями на «відмінно» та отримали миттєві передбачення на цей день.

Пройшовши маршрутами квесту, команди зібралися у великій залі, щоб виявити найсильнішу у фінальному змаганні. Для цього потрібно було  захистити свого патронуса (розказавши які сильні сторони має тварина представлена на їх плакаті), виявити вправність у левітації (якнайдовше утримати повітряні кульки на «чарівних» паличках), поборотися з Василіском (потрібно поцілити в намальованого Василіска, чим справніше постріл – тим більше балів отримує команда). 

Найбільш захопливою стала дружня гра у квідичПредставники команди повинні були тенісною кулькою через кільця влучити в горщики, що виявилося геть не легко, але вправні учасники не погоджувалися на нічию та врешті-решт переможець був визначений.

За підрахунком балів переможцем стала команда Слизерину, яка знайшла свій Філософський камінь.

Останній день Тижня молодіжної книги позначився червоним кольором, адже був пов"язаний зі спортом, енергією, змаганням та перемогою. Працівники інформаційно-бібліографічного відділу разом з  Херсонським відділенням Національного олімпійського комітету України організували цього дня олімпійський брейн-ринг, який мав назву «Вогонь, що об’єднує світ».
Позмагатися на брейн-рингу зібралися  дев’ятикласники Білозерської багатопрофільної гімназії ім. О.Я.Печерського, Чорнобаївського навчально-виховного комплексу та Херсонської гімназії № 1. Учасники мали можливість виявити свої знання та ерудицію щодо історії Олімпійських ігор, сучасного олімпійського руху, успіхів та досягнень українських спортсменів на Олімпіадах різних років.
Правила брейн-рингу були дуже суворі, за передчасно підняту руку команді оголошували фальстарт і вона втрачала шанс на відповідь. Бали нараховували за основні та додаткові питання, та за доповнення відповіді.
Незалежними суддями брейн-рингу стали Луїза Кірсанова – виконавчий директор Херсонського відділення НОК України, Дар’я Гончарова – майстер спорту міжнародного класу з важкої атлетики, чемпіонка Європи, учасниця Чемпіонату світу та Назар Шадрін – кандидат у майстри спорту із самбо, неодноразовий чемпіон України, призер чемпіонатів Європи та світу.
У перерві між раундами брейн-рингу присутні переглянули відео зі змагань Назара Шадріна та Дар’ї  Гончарової, а потім уболівальники засипали питаннями знаменитих спортсменів.
Перемогла в брейн-рингу команда Чорнобаївського навчально-виховного комплексу, кожен гравець якої отримав  приз - бейсболку та набір канцтоварів з олімпійською символікою. Дві команди-учасниці  теж  отримали  невеличкі  сувеніри.
Тож, Тиждень молодіжної книги завершився, залишаючи читачів забарвленими різнокольоровим читанням.

середа, 10 травня 2017 р.

Тиждень молодіжної книги – 2017: найцікавіше в бібліотеках Херсонщини

Традиційно кожного року в квітні, до Всесвітнього дня книги та авторського права, бібліотеки Херсонщини, що обслуговують юнацтво та молодь, приєднуються до Тижня молодіжної книги своїми креативними інтерактивними заходами, щодо популяризації бібліотеки та читання.

Що ж цікавого відбувалось протягом тижня цьогоріч?
 
Херсонська ЦБС

Юнацький відділ
В межах тижня презентовано Літературний дворик до Року німецької мови в Україні для студентів ФТЛ при ХНТУ

Library №13

•    lib-mob «Бібліотек@ на всі 100%!», у ході якого роздавалися рекламні флаєри та листівки. Також бібліотекарі проводили міні-екскурсії по книгозбірні та за допомогою яскравого рекламного постеру “Що? Де? Коли?” знайомили користувачів з програмою заходів на Тиждень.


середа, 26 квітня 2017 р.

Херсон-Львів: ми – українці


 
Перша онлайн зустріч в межах акції «Ми – українці!» відбулась у формі поетичного моста «Херсон-Львів», який поєднав південь і захід України.


До читальної зали Херсонської обласної бібліотеки для юнацтва ім. Б.Лавреньова завітали Валерій Кулик - поет, журналіст, член Національних спілок письменників, журналістів та музичної спілки України, заслужений діяч мистецтв, лауреат літературної премії ім. М. Куліша. та учні ліцею Херсонської обласної ради. 




 
На заході України, у Львівській обласній державній бібліотеці для юнацтва  - на зустріч зібралися Людмила Пуляєва - поетка, автор багатьох поетичних" збірників, заступник директора Львівської обласної бібліотеки для юнацтва та учні львівської гімназії "Галицької гімназії". 



 
Протягом зустрічі львівська та херсонська молодь познайомились із творчим шляхом Валерія Кулика, передивились відео на його пісню «Україна єдина», прослухали вірші із збірки «Призначаю побачення»у виконанні автора.



У виконанні авторів прозвучала громадянська, духовна та інтимна лірика. Швидко пролетів час зустрічі, але залишилась добра згадка про спілкування і побажання нових зустрічей.

Ми живемо у різних містах, за тисячі кілометрів одне від одного, але нас єднає рідна мова і любов до Батьківщини, бо Ми – українці! І все у нас в Україні буде гаразд!

четвер, 6 квітня 2017 р.

Тиждень молодіжної книги - 2017

Вже незабаром в бібліотеках Херсонської області відбуватиметься Тиждень молодіжної книги.
Передуючи його підготовці, ми зробили для вас декілька корисних посилань, згідно інструктивно-методичного листа щодо Тижня.

понеділок, 27 березня 2017 р.

Рік Японії в Україні: бібліотечний формат. Дубль 2

Японія – країна з дуже давніми й непорушними традиціями, які чітко дотримуються й досі. Так залишилися традиційними японський костюм, літературна японська мова, національний інтер’єр, церемонія чаювання, театр «кабукі» і величезна кількість інших оригінальних звичаїв. І це все — в оточенні надсучасних нанотехнологій!
Унікальним також є ставлення японців до природи — воно сповнене глибокого споглядання і романтики. Цей народ захоплюються натуральною красою пейзажу, квітів, моря, яку здавна оспівує у віршах і прозі. Твори талановитих поетів та письменників Акутогави Рюноске, Ибусе Масудзі, Ясунарі Кавабати, Кобаясі Кютзо сучасного і дуже модного серед молоді Харукі Муракамі та багатьох інших представлені на різноманітних книжкових виставках бібліотек України, у т.ч. у книгозбірнях Херсонщини.

 
 

Працівники читального залу центральної міської бібліотеки Н-Каховської ЦБС Херсонської області підготували книжкову виставку-інсталяцію "Під небом країни сакури", яка знайомить з японською культурою. 

 




В бібліотекці-філії № 13 Херсонської ЦБС, для старшокласників школи № 34, відбувся літературний акорд «Ясунарі Кавабата, красою Японії народжений», присвячений життю і творчості відомого японського письменника, лауреата Нобелівської премії з літератури "за письменницьку майстерність, що передає сутність японської свідомості". У Кавабата був свій шлях розуміння краси, і цей час шлях доступний кожному: навчіться бачити красу навколо себе, тоді ви відчуєте єдність зі світом, вам відкриється краса, що живе в усьому: у квітці, у камені, у вашій власній душі.
Присутні на заході змогли познайомитися з переглядом, присвяченим письменику - «Голос краси звучить тихо».

Цікаві приклади оформлення виставок, присвячених Японії,  в іншіх бібліотеках України. 



 
Привертає на себе увагу тематична виставка «Країна сходу сонця» Таврійського державного агротехнологічниого університету
На виставці представлені книги, які розкривають традиції, економічний та технічний розвиток цієї східної країни та твори великих майстрів японської художньої літератури.

 
Креативним підходом до оформлення відрізняється виставка-інсталяція «Японія літературна» центральної бібліотеки м. Краматорська. Виставка представляє  добірку кращих зразків японської художньої літератури й оздоблена яскравими малюнками, зверненням до читачів, а також безліччю дрібничок японського побуту.





На абонементі для юнацтва Костянтинівської ЦМПБ Донецької області  презентується книжково- ілюстративна виставка "Японія - країна східного сонця".



На ній представлені різноманітні матеріали, що характеризують японські традиції і символи, подорож по Японії, японську кухню, літературу японських авторів, малюнки учнів шкіл міста про Японію. Кожного відвідувача бібліотеки зустрічає книжкова бібліо-японка.

Тож, якщо у вас виникне бажання порівняти чим схожі японці з українцями, використайте ці ресурси:

Зав. НМВ Херсонської обласної бібліотеки для юнацтва ім.Б.А. Лавреньова - Ірина Тарадименко

Рік Японії в Україні: бібліотечний формат

 
Після того, як 2017 рік  було оголошено в Україні Роком Японії, (Про оголошення 2017 року Роком Японії в Україні [Текст]: указ Президента України від 11 січня 2017 р. № 1/2017) почалась розробка проектів, які мають за мету підвищити та об’єднати культурний рівень двох країн у взаємодії одна з одною. 


Цивілізація прийшла в Японію відносно недавно. Ще середині ХIХ століття там панувало середньовіччя з феодальними принципами управління. А тепер Японія така, якою ми її знаємо - з найбільш просунутими технологіями, але при цьому прихильна традиціям також, як і багато століть назад. Добре це чи погано - не нам судити.


У 2017 році збільшиться кількість іноземних представників на территорії України, а більше за все увага буде приділятись сфері освіти, оскільки саме через контакти не тільки і не стільки офіційних представників країни, скільки через залучення до культурного простору звичайних жителів, можна досягти найбільшого сприйняття країни в свідомості іноземців. 
Увага буде приділятись програмі обміну студентами між вищими навчальними закладами України та Японії, оскільки це є найбільш вдалим рішенням по транслюванні культури Японіі до України.
Нас, бібліотекарів, в першу чергу цікавить, а які ж цікаві бібліотечні заклади існують в Японії?
Тож, хочу познайомити з деякими з них.

 Медіатека в Сендай
 
Медіатека, що відкрилася в 2001 році в японському місті Сендай, дуже скоро стала його символом, а архітектор Тойо Іто отримав «Золотого Лева» Венеціанської архітектурної бієнале.
На всіх поверхах медіатеки зроблені відкриті простори зі скляними вікнами від стелі до підлоги, що символізує відкритість для всього і всіх. Як говорить сам архітектор, медіатека є лише прозорою оболонкою для інформації.
На першому поверсі розташовані кафе, книжковий магазин і вільна зона, яка може бути використана для проведення лекцій, концертів, круглих столів. Стіни складаються в гармошку, щоб простір центру в гарну погоду могло стати наскрізною частиною вулиці.
Другий поверх відданий під дитячу бібліотеку, зону безкоштовного Інтернету, бібліотеку мультимедіа і адміністративний простір, яке відокремлене лише рухомий фіранкою. 


Третій і четвертий поверх - це міська бібліотека shimin і читальні. Тут зберігається близько 400 000 книг і журналів по культурі та мистецтву.
П'ятий і шостий поверхи - це виставковий простір. Там є рухливі стіни на коліщатках, які можуть бути підігнані індивідуально під кожну експозицію.
На сьомому поверсі розташовані кінотеатр, конференц-зали та монтажні студії, куди, попередньо записавшись, можуть приходити всі охочі і працювати над власними проектами: створювати і монтувати аудіо- та відеоматеріали. У цих же студіях влаштовуються майстер-класи та семінари, а в залі кінотеатру проводяться лекції та покази. 
У медіатеці є набір інструментів, які можуть знадобитися відвідувачам в процесі їх творчості: відеокамери, мікрофони, проектори. Ними можна користуватися за помірну плату. Безпровідний мікрофон, наприклад, коштує 800 ієн (приблизно 10 доларів).

Окрім обмінних програм в межах Року Японії в Україні будуть створюватись культурні простори — фестивалі та лекторії, до яких будуть активно залучати японців з ціллю, щоб вони передавали свій унікальний досвід українцям.

Не стоять осторонь і бібліотечні заклади України, які цього року будуть присвячувати свої інформаційно-просвітницькі та культурні заходи щодо популяризації літератури, культури Японії тощо.

 Тож, у наступному пості я познайомлю з деякими прикладами заходів у т.ч. бібліотек Херсонщини.
 Зав. НМВ Херсонської обласної бібліотеки для юнацтва ім.Б.А. Лавреньова - Ірина Тарадименко


понеділок, 20 березня 2017 р.

З Україною в серці живу: стартувала обласна національно-патріотична акція «Ми – українці!»

З 14 березня по 31 серпня 2017 року включно у центральних районних та міських бібліотеках, бібліотеках-філіях, бібліотеках об´єднаних територіальних громад Херсонської області спільно із загальноосвітніми навчальними закладами пропонуємо проводити різноманітні заходи з метою підвищення культурного рівня молоді, формування шанобливого ставлення до історії, національної спадщини та української мови: онлайн-зустрічі, вечорниці, народні свята, ярмарки талантів, історичні етюди, свята села, етно-паті для молоді, патріотичні майданчики «Я – українець і цим пишаюсь», українознавчі ігри, народознавчі екскурси, дні спілкування українською мовою «Там, де звучить рідна мова, живе український народ», свята козацької слави, відеохронографи, палітри майстрів, мовомарафони «Читай та спілкуйся українською» тощо.

З повним текстом наказу про Акцію та положенням можна ознайомитися тут… 

Для творчих робіт запропоновано 9 номінацій. Тож зупинимось на них докладніше.

1. «Мова – духовний код нації» - соціальна реклама, відеокліпи, соціальні акції.
Що це може бути? Наприклад: 

    акція щодо популяризації української мови за допомогою відповідної символіки на одязі чи наплічниках: синьо-жовтий значок із написом «Спілкуюся лише українською»,  яскраву саморобну торбу з написом: «Зробіть мені приємність – розмовляйте українською».
    вуличне опитування серед молоді щодо використання музики сучасних українських виконавців в якості рингтонів  


Серед молоді варто просувати меседжі про те, що наша мова – це класно, це сучасно, це – кращий спосіб бути собою, вирізнятись і бути в тренді одночасно, знайти собі гідне місце у власній країні тощо. «Мова – це те, що нею відбувається»
Зверніть увагу на те, що в таких акціях треба повністю виключити формалізм та примусовість.

2.    «Добра родина – славна Україна» (дослідження сімейних літописів родин, які є часткою історії краю) - відео, фото колаж, цифрова історія, презентація;
Пропонуємо створити родове дерево у фото або відеоформаті. Можливо  це буде цифрова родинна історія  у якій відображено історію сімейних оберегів       (вишиванка, рушники, фото, картини і т.і.)
 


3.    «Наші таланти тобі, Україно» (рукотворні вироби притаманні вашому краю: вишивка, писанки, ляльки-мотанки, гончарство, вироби з дерева, кераміки, обереги, тощо)
Можливо, навіть є сім’ї майстрів та майстринь, де саме те чи інше ремесло передавалось із покоління в покоління.


Найкращі вироби (не більше 6 екз.), відібрані регіональним оргкомітетом, надсилаються до обласного оргкомітету  Див. Положення про акцію
 
4.    «Що не край, то свій звичай» (літопис села) - відео, презентація, дослідження;
Зверніть увагу саме на ті звичаї, які притаманні саме вашому краю, можливо призабуті, якими ваш край відрізняється від інших і які можуть гідно представляти свою місцевість, як частину єдиної барвистої етнографічної історії України.

5.    «Мій край у чому неповторний?» (привабливий туристичний бренд краю) -  Спробуйте створити логотип, туристичний буклет.

6.    «Я - українець до глибин родоводу» (дослідження української ментальності) – есе, роздуми


7.    «Під прапором волі» (відображення першої української революції та подій сьогодення в житті краю) – презентація, відео, есе;




8.    «Непізнана історія мого краю» (дослідження маловідомих історичних постатей та подій) - презентація, відео, есе, цифрова історія;

9.    «Херсонці підкорюють світ» (ваші земляки – знаменитості) – відео, фото, есе;
 Створіть цифрову історію успішної людини, яка прославила Україну та Херсонщину своїм талантом. – відкрийте її для інших.

Тож, ще раз наголошуємо, що яку б номінацію не вибрали учасники Акції – головне висловити свою думку про те, що значить для них  бути українцями, показати, що нам є ким і чим пишатися. Саме з маленьких історій кожного українця, кожної української сім’ї складається велика історія неньки України.
Творчий звіт бібліотек-учасниць акції може бути представлений у формі: відеощоденника, фільму, буктрейлера, слайдової презентації у форматі PowerPoint  або Prezi