"
Привіт всім, хто нас читає! На нашому блозі ви можете познайомитися із цікавим досвідом бібліотек
Херсонщини, що працюють з молоддю, творчими знахідками та новими ідеями

неділя, 19 травня 2013 р.

Бібліотрансформер

Минули свята  і треба братися до нових справ…Залишилася позаду атестація, до якої так ретельно готувалися, переживали, і яка зробила для мене деякі відкриття в професійній діяльності та спонукала до нових ідей… Ну, про це трохи пізніше, а сьогодні я хотіла б поділитися цікавою бібліотечною формою. Готуючись до чергового семінару, переглядала деякі номери  російського журналу  «Современная библиотека»...

 Отже, до вашої уваги – бібліотрансформер. Що ж це за форма? На початку представляю вам загальну характеристику.

Бібліотрансформер – це максимально повно представлена факто- та бібліографічна інформація щодо об’єкту бібліографування, на основі якої можна сформувати інші форми бібліографічних видань. Складається він з декількох складових модулів, а саме: книжкова закладка – інформаційна листівка або флайєр -  інформаційно-бібліографічний словничок - мультимедійний урок-презентація - бібліографічний покажчик - відео-вікторина  - відео-урок. 

Візьмемо, наприклад, тему – «Сучасна українська література». Об'єктом для бібліотрансформера може стати один із популярних серед молоді автор. Це можуть бути: Ірен Роздобудько, Ірена Карпа, Андрій Кокотюха, Андрій Курков, Антон Санченко, Сергій Жадан, Валентин Тарлецький, Оксана Забужко, Марія Матіос, Ліна Костенко ті ін..

Напередодні скап-спілкування з Ірен Роздобудько прийшла думка взяти за приклад саме її творчість, тим паче що вона мені дуже подобається…

Отже, перший модульзакладка.  Що вона може вміщувати? Зрозуміло, що біографічні дані про автора  та список її творів, цікаві цитати з відомих і нових творів. А ще можливо звернення письменника до своїх читачів.  

Якщо взяти до уваги проект «Замов письменника», і насамперед: скайп-спілкування   українських письменників з читачами та в реальному житті, може з’явитися другий модуль – інформаційна листівка або сучасною мовою флайєр, наприклад: «Хочу запитати у Ірен Роздобудько», на якому розмістити цікаві моменти спілкування її з читачами: запитання читачів та відповіді на них автора і т.і. 

У будь-якого автора є цікаві історії щодо творчої біографії, написання творів, героїв та їх прототипів, екранізації творів… Виходячи з цього можна створити третій модульінформаційно-бібліографічний словничок: «Герої Ірен Роздобудько на екрані» (фільмографія) або «Кулінарні рецепти у романі Ірен Роздобудько «Мандрівки без сенсу і моралі»і т.і.

Четвертий модульмультимедійний урок-презентація познайомить з творчістю та основними фактами біографії письменниці, її захопленнями та цікавими літературними замальовками щодо подорожей країнами світу, уривками із фільмів, знятих за її творами і т.і.

 П’ятим  модулем може стати створення бібліографічного посібника.

і нарешті, шостий модуль літературна-вікторина або літературний квест «Я знаю, що ти знаєш, що я знаю»

Бібліотрансформер – «жива» форма рекомендаційної бібліографії, яка надає необмежений простір для творчості. Чи будете використовувати його повністю, чи візьмете окремі модулі або, можливо створите на його основі свій інформаційно-бібліографічний продукт – вирішувати вам!!  

Творчих успіхів!!!

А ми в бібліотеці готуємося до скайп-спілкування з Ірен Роздобудько 

 21 травня 2013 року




 



1 коментар :